Res com un bon llibre

Hoja al viento, de ​Mascha Kaléko

Mascha Kaléko: Hoja al viento
Kaleko, Mascha Mascha Kaléko: Hoja al viento 18,00 €
Hoja al viento, de ​Mascha Kaléko
26.10.2021
19h
La Central (c/ Mallorca)

Hoja al viento, de ​Mascha Kaléko

Presentació a càrrec de Cecilia Dreymüller i Edgardo Dobry
Tres Molins
Us convidem a la presentació de Hoja al viento, de Mascha Kaléko. L'obra ha estat traduïda per Helena Cortés Gabaudan, guanyadora del Premi Nacional de Traducció 2021, per la traducció de l'alemany a l'espanyol d'El Diván de Oriente y Occidente de Johann Wolfgang von Goethe.


La presentació, el proper dimarts 26 d'octubre a les 19h a la terrassa de La Central del c/Mallorca, serà a càrrec de la crítica literària, traductora i editora Cecilia Dreymüller, acompanyada pel poeta, assagista, professor i traductor argentí, Edgardo Dobry, autor del llibre El parasimpático. Per acudir a la presentació és indispensable inscripció prèvia mitjançant el botó d'INSCRIPCIÓ GRATUÏTA. Al final del text trobareu un breu resum explicatiu.

Sobre el llibre

(CAST) Hoja al viento ofrece una selección de la poesía de Mascha Kaléko que recorre –a modo de biografía literaria– las estaciones de una truncada existencia judía del siglo XX: desde sus inicios como chispeante poeta urbana de la gran metrópoli, pasando por los poemas de la pérdida del hogar y del desarraigo, escritos en el exilio estadounidense, hasta los poemas del aislamiento existencial en Israel, en la última etapa de su vida, tras la muerte de su hijo y de su marido. Una poesía que “sabe todo cuanto le ha sido dado saber a los mortales”, en palabras de Martin Heidegger. 

Sobre Mascha Kaléko

(CAST) Mascha Kaléko (1907, Chrzanów - 1975, Zúrich), nacida como Mascha Golda Auffen en un pueblo polaco cerca de Auschwitz, era en el efervescente Berlín de principios de los años treinta una aclamada poeta y letrista de chansons. Su universidad fueron los cafés literarios berlineses, donde trabó amistad con Else Lasker-Schüler, Erich Kästner y Kurt Tucholsky. Al poco de publicar su primer libro de poesía, Cuaderno taquígrafico lírico (1933), un pequeño bestseller, tuvo que huir del régimen nazi y empezó su largo y doloroso exilio. Tras una época en Estados Unidos, emigró con su familia a Israel, desde donde viajó a Alemania para dar diversos recitales triunfales.

Sobre Cecilia Dreymüller

Doctorada en filologia hispànica, és professora del Goethe-Institut Barcelona i crítica literària a Süddeutsche ZeitungDeutschlandfunk, Avui, Revista de Occidente i Revista de libros. També és col·laboradora habitual del suplement cultural Babelia (El País). En llengua castellana ha escrit Incisiones. Panorama crítico de la narrativa en lengua alemana desde 1945 (Galaxia Gutenberg, 2008) i Confluencias. Antología de la mejor narrativa alemana actual (Alpha Decay, 2014). Gran coneixedora de l’obra de l’autor alemany Peter Handke, n’ha traduït els llibres Preguntando entre lágrimas (Alento, 2011) i Contra el sueño profundo (Nórdica, 2017). Recentment ha publicat Peter Handke y España (Alianza Literaria, 2017).

Sobre Edgardo Dobry

Professor de Literatura hispanoamericana i Teoria de la Literatura a la Facultat de Filologia de Barcelona. Autor dels llibres de poesia Tarde del cristal (Último Reino, Buenos Aires, 1992), Cinética (Tierra Fire, Buenos Aires, 1999; Dilema, Madrid, 2004), El lago de los botes (Barcelona, Lumen, 2005), Cosas (Barcelona, Lumen, 2008) i Contratiempo (Buenos Aires, Adriana Hidalgo, 2014). També ha publicat els assaigs Orfeo en el quiosco de diarios (Adriana Hidalgo, 2007) i Una profecía del pasado (Fce. México, 2010). Ha coordinat un dossier de la revista Diario de Poesia (nº 61, Buenos Aires), sobre el poeta català Gabriel Ferrater. Ha publicat articles i assaigs en diverses revistes d'Espanya, Mèxic i l'Argentina. Treballa com a editor i traductor per a diverses editorials de Barcelona i practica l'assaig i la crítica literària. Escriu regularment sobre poesia i narrativa d'autors hispanoamericans pel suplement literari Babelia del diari El País

Informació d'interés sobre la presentació

Aforament limitat
- Per inscriure's a l'acte només cal fer clic sobre el botó INSCRIPCIÓ GRATUÏTA i donar-se d'alta al web. En el cas que es disposi de compte web -per compres o inscripcions prèvies- només caldrà introduir les dades. La reserva quedarà reflectida a l'apartat les meves reserves, del compte web. A més, us enviarem un correu de confirmació.
- Les entrades són nominals, únicament es pot realitzar una reserva per persona.

- Pel dia de la presentació us demanarem el correu de confirmació o el nom i els cognoms a l'entrada de l'acte.
- La cita prèvia garanteix l'assistència a l'acte. En cas de no formalitzar la inscripció no podrem garantir la plaça.
- Dia i hora: Dimarts 26 d'octubre a les 19h (Terrassa La Central del c/Mallorca)
*En cas de pluja, l'acte es passarà a l'interior de la llibreria.


Si teniu qualsevol consulta us atendrem a [email protected]

Subscriu-te a la nostra newsletter