Bouvard y Pécuchet
Bouvard y Pécuchet
Pròleg: Jordi Llovet
Traducció: Monreal Salvador, José Ramón
Editorial: Random House España
Pàgines: 733
Any: 2009
EAN: 9788439721789
Verdadera enciclopedia de la estupidez humana y retrato sangrante y bilioso de la burguesía en estado puro, Buovard y Pécuchet inaugura de algún modo la literatura del siglo XX.
Edición de Jordi Llovet, catedrático emérito de la Universidad de Barcelona
Traducción de José Ramón Monreal
Cuandomurió en 1880, Gustave Flaubert se hallaba todavía inmerso en la elaboración de su novela más ambiciosa, Bouvard y Pécuchet, la historia de dos modestos y solitarios empleados de oficina que deciden dedicar su jubilación al estudio de las más diversas disciplinas: la agricultura, la química, la geología, la medicina, la pedagogía, la historia, la literatura o la alquimia. Sin embargo, el resultado es cada vez más desastroso y desalentador, de modo que su empresa se acaba transformando en una desternillante farsa y los dos amigos se hunden poco a poco en su propia insustancialidad.
En esta edición, al cuidado del profesor Jordi Llovet, se incorpora, por primera vez en castellano, todo el material con el que Flaubert pretendía construir el segundo volumen de la obra.
Raymond Queneau dijo...
«Bouvard y Pécuchet es una odisea. La literatura profana, es decir, la verdadera, empieza con Homero, y cualquier gran obra es una Ilíada o una Odisea [...] Satiricón, laDivina Comedia,Pantagruel, elQuijote y, cómo no, elUlises (donde se reconoce la influencia directa deBouvard y Pécuchet) son odiseas, esto es, relatos de tiempo cerrado. Lasilíadas, por el contrario, van en busca del tiempo perdido: ante Troya, en una isla desierta o en casa de losGuermantes.»