El crepúsculo celta y La rosa secreta

El crepúsculo celta y La rosa secreta
Pròleg: Juan Villoro
Traducció: Javier Marías, Alejandro García Reyes
Editorial: Reino de Redonda
Any: 2003
EAN: 9788493147150
19,50 €
Sense existències ara
Rep-lo a casa en 2 / 3 dies per Missatger o Eco Enviament*
Yeats publicó por primera vez El crepúsculo celta en 1893, pero con posterioridad, para la segunda edición, de 1902, reelaboró la totalidad del libro, añadió bastantes cuentos y suprimió cuatro textos. La presente traducción ofrece la versión considerada definitiva, de 1902, y conserva, sin embargo, tres de los textos desaparecidos después de la original de 1893 (los dos poemas iniciales y el preámbulo titulado "Este libro"). El cuarto escrito excluido de la segunda edición, "Four Winds of Desire", es, más que nada, un breve ensayo sobre el doctor Douglas Hyde y otros recopiladores de cuentos populares irlandeses, y su tono crítico contrasta en exceso con el carácter eminentemente narrativo o meditativo del resto del volumen para tentarnos a contrariar aquí la decisión final de Yeats. Para mayor claridad respecto a la cuestión de las dos ediciones, al final de cada texto aparece su fecha de publicación o, en algún caso, de redacción.