Res com un bon llibre

Traducció: Halil Bárcena

Editorial: Fragmenta

Pàgines: 371

Any: 2010

EAN: 9788492416301

23,00 €
Rep-lo a casa en 2-4 dies per Missatger o Eco Enviament*
O vine a buscar-lo
Disponible ara a:
  • - La Central del Raval
  • - La Central (c/ Mallorca)
Demana'l i vine a buscar-lo
En 2-4 dies:
  • - La Central de Callao
  • - La Central del Museo Reina Sofía
Edició, traducció i cal.ligrafia àrab de Halil Bárcena de la poesia del predicador popular Mansûr al-Hal.lag (858-922). Predicador popular, viatger i pelegrí infatigable, missioner errant per terres de l´Orient, savi inspirat i poeta de la unió mística i l´amor diví, Husayn ibn Mansu-r al-Hal·la-g (858-922) és cèlebre per la seva poesia extàtica i sapiencial, que presentem en aquest volum en traducció catalana directa de l´original àrab. Home excessiu tant en la vida com en la mort, encarna com cap altre espiritual musulmà un original camí de saviesa que transcendeix els límits no tan sols del marc religios institucional islàmic sinó del sufisme mateix, del qual és el representant més destacat. Hal·la-g és considerat el màrtir per excel·lència de lislam: un màrtir de l´amor místic que només es deu a la passió per la veritat, el desig essencial que mou a tot espiritual. Aquesta edició incorpora el text àrab cal·ligrafiat pel mateix traductor, i presenta la poesia hal·la-giana amb una nova ordenació temàtica que en facilita la lectura.

Subscriu-te a la nostra newsletter