El polaco

El polaco
Traducció: Mariana Dimópulos
Editorial: El Hilo de Ariadna
Pàgines: 144
Any: 2022
EAN: 9788412495829
Provocativa variación de una historia legendaria, en esta nueva y breve novela de J.M. Coetzee, un hombre y una mujer se encuentran. El escenario es la ciudad de Barcelona, lo que los une en un principio es la música de Chopin. Pero ese encuentro no sucede del modo en que ni uno ni el otro lo hubiera deseado, y sin embargo esta historia algo trágica e incompleta recrea una de las más clásicas leyendas de amor de la literatura occidental. Las barreras no son solo del orden de los sentimientos. Witold es polaco y Beatriz es española, y en un principio solo tienen la lengua inglesa para hacerse entender. Más tarde, la forma más esquiva de la traducción será la clave para un último acercamiento entre ambos. Diferencias de gustos, diferencias culturales, diferencias de los sexos: sobre estas tensiones está narrada esta variación moderna e irónica de la historia de Dante y Beatrice. Para lograrlo, J.M. Coetzee hace un cambio rotundo de perspectiva, pues lo feliz y lo fallido de este amor a medias está contado desde la perspectiva precisa, sincera y aguda de su protagonista mujer
Ressenyes relacionades

J.M. Coetzee
El polaco
Per Elena del Pozo
El polaco es la nueva y breve novela de J. M. Coetzee, premio Nobel de Literatura de 2003, en la que una vez más, en su afán de innovación literaria, nos expone a través de los diferentes capítulos divididos a modo de secciones numeradas la relación que entablan un célebre pianista polaco, Witold Walezykiewiezen, en el ocaso de su vida y Beatriz, una mujer casada que organiza recitales en el barrio gótico de Barcelona.