Tot Abulcàssim


Tot Abulcàssim

Text de la contraportada, subjecte a revisió i pendent de passar-lo pel filtre de la veracitat:
"Abulcàssim és un personatge estrany. En algun moment de la segona meitat del segle XII se’n va anar fins a la Xina empaitant la lluna, i de tornada es va instal·lar a la Còrdova d’Averrois. No era fill de la ciutat, però va fer-hi amics i sembla que s’hi va trobar esplèndidament. Allà es va donar a la dèria d’improvisar cançons per passar-s’ho bé amb la colla, als carrers i a la taverna; les cobles potser les cantava amb veu tremolosa, però sentides avui encara conserven afinada la punteria. Per pura sort, n’ha quedat constància gràcies a dos manuscrits d’èpoques diferents, que presenten coincidències tranquil·litzadores i divergències inquietants però que els arabistes no han tingut mai gaire en compte. A Tot Abulcàssim Jordi Cornudella dóna a conèixer el conte en què el mateix Abulcàssim narra el seu viatge a la Xina i els quatre centenars de versos que se n’han conservat, i també prova d’il·luminar algun dels racons foscos de la història atzarosa dels dos manuscrits".