Les traductions comme textes politiques : un voyage entre France

Les traductions comme textes politiques : un voyage entre France
Cet ouvrage collectif et multidisciplinaire est consacré à la traduction comme modalité possible de l´action politique dans les contextes linguistiques français et italien (xvie-xxe siècle) par rapport à cinq cas d’études : Guicciardini, Rousseau, Beccaria, Chateaubriand et Proudhon.